(暂补档)授权及其他诸多事项的详细说明——关于 [HP/HG]黑暗王子三部曲 的译文

暂时先补在这个合集里1

——————————————————————————————

在阅读 [HP/HG]黑暗王子三部曲 之前,建议大家首先阅读这篇【授权及其他诸多事项的详细说明】


授权翻译【HP】黑暗王子三部曲以及番外
1.首先,放授权。

(作者主页地址暂删)
【弃权声明】

Disclaimer I do not own Harry Potter and everything recognisable belongs to J K Rowling. Also this story is inspired by 'A Shattered Prophecy' by Project Dark Overlord. (英文原[弃权声明])

[HP]The Dark Prince Trilogy的作者为Kurinoone,英文原文在Fanfiction上;译者为我:湘时月/Gin。黑暗王子三部曲为《哈利·波特》同人小说,HP属于J. K. Rowling。

我的译文仅会放在LOFTER上(具体见第3条说明),并且绝不会用于任何商业用途,纯属非盈利目的的翻译。本人所有译文均为已授权,授权内容为DP全系列,包括黑暗王子三部曲及其番外等,以及 The Darkness Within: The Rewrite (《黑暗深处》重修版)。(详见上方【授权图】)


同时,第一部的译名《黑暗深处》来自于晋江文学城的 @ 不敢为天下先 ,在此鸣谢~


2.本译文的版权归我(湘时月/Gin)

【❗️所有文章一律禁止以任何形式转载或搬运❗️】谢谢配合!
另,若在其他网站看到我的译文,均为盗文。


3.这篇文最初是放在晋江(ID同名:湘时月Gin )上连载翻译,不过出于多方面的考虑,现决定把我已经翻译的第一部前16章的所有的文字(目前正文第一章还放在晋江上没有锁也没有删)全部转移到LOFTER我的ID:湘时月/Gin (xiangshiyue-gin)这里。我以后应该只会在LOFTER上放我的翻译文,唯一的例外——晋江上可能暂时会留第一章的译文没有删。(顺提,原晋江评论区我这儿留了图片存档)


4.

译文均为【哈金向】
除不可控因素外,基本是周更。在此发誓,(除非是真的遇到了什么不可抗因素比如我半路挂了),我绝对是不会放弃翻译三部曲[DPT]的,简言之,我会尽力保证译文的质量,DPT我会永远爱,这个系列在我心中属于那些超出了HP常规同人的文篇。所以这一点上大家还是可以放心的。


5.可以催更的啦,不过催更的时候不出现“催更”二字我会更开心


6.既然有人问过我,我就顺便再说一下,我不招联合翻译,至少目前是肯定不会考虑的。原因很多吧。然后我本人确实把黑暗王子三部曲原文翻来覆去完整地看过有至少3遍,虽然距离当时的时间可能有一点点久了,但是文章哪里哪里有伏笔以及前后呼应什么的我基本都记得,以后翻译后续之类的文章前我也会先把原文再看一遍,心里有数了才会翻译。而且,我愿意翻译并不完全是因为我是否喜欢某个人物,而是因为我爱Kurinoone的文章、她的文章传达出的信息,都给我带来了很多得启发等等很多原因。


PS:最后,再次提醒一下,在阅读我的译文前,注意看文章合集的首篇【说明页】下的tag(即,本文是有CP的,大致均为原著CP)。


#######
以下为碎碎念
看过英文版的各位,在评论区不要剧透过多哦,留些悬念啦~
本译者的不靠谱版剧透:A note before reading.不要轻易评判任何一个人,以及他能够成长或改变的程度。 如何触及人的内心深处?
同时,鼓励大家去阅读英文原版本,因为我一直认为,原版的读起来会比翻译版本更有感觉。

评论(5)
热度(133)
  1. 共4人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
© 湘时月/Gin / Powered by LOFTER